Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(τῆς Ἰωνίης

  • 1 αναστασις

        - εως ἥ
        1) подъем, вставание
        

    ἀ. ἐξ ὕπνου Soph.пробуждение

        2) возвращение к жизни, воскресение Aesch., Luc., NT.
        3) подъем, возрождение
        

    (πτῶσις καὴ ἀ. NT.)

        4) выход, уход
        5) перемещение, переселение
        6) восстание (sc. τῆς Ἑλλάδος Plut.)
        7) воздвигание, сооружение
        

    (τειχῶν Dem.; τροπαίου Plut.)

        8) разрушение, уничтожение, разорение
        

    (πόλεων Aesch., Plut.; δόμων Eur.; τῆς πατρίδος Dem.)

    Древнегреческо-русский словарь > αναστασις

  • 2 κατω

         κάτω
        I
         (ᾰ) adv.
        1) вниз
        

    (χωρεῖν Aesch.; φέρεσθαι Arst.)

        ἐπισκύνιον κ. ἕλκειν Hom. — хмурить брови;
        κ. ὁρόων Hom. — опустив глаза;
        κ. δάκρυα εἰβομένη Soph. — проливающая слезы;
        ἄνω τε καὴ κ. στρέφειν Aesch. — поворачивать то вверх, то вниз, т.е. распоряжаться по своему произволу

        2) внизу
        

    οἱ κ. θεοί Soph. — боги подземного царства;

        οἱ κ. Soph. — умершие, но тж. Thuc. жители побережья;
        τὰ κ. τῶν μελῶν Plat. — нижние конечности;
        τὰ κ. τῆς Ἰωνίης Her. — страны, лежащие ниже, т.е. к югу от Ионии;
        τὰ κ. καὴ πρὸς θαλάσσῃ Plut. — нижние, прилегающие к морю части города;
        ἥ κ. Γαλατία Plut. — нижняя Галлия;
        τὰ κ. Plat.исходная линия ( на состязаниях), старт;
        οἱ κατώτατα ἑστεῶτες Her. (землекопы), помещавшиеся глубже других;
        ἀπὸ διετοῦς καὴ κατωτέρω NT. (дети) от двух лет и моложе

        3) после, потом, затем
        

    οἱ κ. Luc. — последующие поколения, потомки;

        οἱ κ. χρόνοι Plut.позднейшие времена

        4) филос.
        

    τὸ и τὰ κ. — низший элемент, меньшая общность (οὐδὲν τῶν ἄνω ὑπάρξει τοῖς κ. Arst.)

        II
        praep. cum gen.
        1) вниз с
        

    (πέτρων κ. ὦσαι Eur.)

        κατωτέρω Δήλου Her. — ниже, т.е. дальше Делоса

        2) под
        

    (κ. χθονός Aesch.; κ. γῆς Soph.)

    Древнегреческо-русский словарь > κατω

  • 3 προσχημα

        - ατος τό
        1) прикрытие, предлог
        

    τοῦτο μὲν δέ π. λόγου ἦν Her. — это была лишь отговорка;

        τοῦτο π. ποιούμενος Lys. — прикрываясь этим предлогом;
        π. ἦν ἀμύνασθαι Thuc. — предлогом было возмездие;
        π. τι ἐξαιτεῖσθαι Her.требовать чего-л. (только) для виду

        2) введение, вступление
        

    (π. καὴ ἀρχέ τοῦ λόγου Plat.)

        3) украшение, краса
        

    (Ἰωνίης Her.; τῆς πόλεως Dem.)

    Древнегреческо-русский словарь > προσχημα

См. также в других словарях:

  • πρόσχημα — το, ΝΜΑ [προέχω] πρόφαση, δικαιολογία (α. «με πρόσχημα την ανεργία κλέβει συνεχώς» β. «πατήρ... σοὶ πρόσχημ ἀεὶ ὡς ἐξ ἐμοῡ τέθνηκεν», Σοφ.) νεοελλ. φρ. α) «τηρώ τα προσχήματα» ή «κρατώ τα προσχήματα» υποκρίνομαι με πειστικό τρόπο, φροντίζω να μην …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»